Autor


Jiří Balcar
  Úplná pravda o VARIANT u x65
Vydáno dne:  13.12.2004
Průměrné hodnocení:  
1111.21.21.21.41.41.41.61.61.61.81.81.82222.22.22.22.42.42.42.62.62.62.82.82.83333.23.23.2   3.2 (hodnoceno 22x)
1111.21.21.21.41.41.41.61.61.61.81.81.82222.22.22.22.42.42.42.62.62.62.82.82.83333.23.23.2
 
informace

Od chvíle, kdy se objevil první oficiální update firmware pro telefony řady x65 se vedou diskuze a spory o to, co vlastně označení Variant znamená a který update je ten správný. Jak je to tedy skutečně?

První přesnější informace o číslování firmware jsem přinesl v tomto článku. Pokud jste si ale někdy stahovali update přímo z update stránek Siemensu, jistě jste si všimli hlášky "zapamatujte se písmeno a číslo variant a vyberte odpovídající" ...atd.

Mnozí proto byli překvapeni radami na fóru a nevěřícně se raději nekolikrát přeptali. Takže jak je to tedy doopravdy.


Variant se skládá skládá ze tří částí XYZZ. Kde:

X - je písmeno a označuje zemi ve které byl daný telefon vyroben.


  • A - Německo
  • B - Německo
  • P - Dánsko
  • S - Čína - Shang Hai
  • U - Maďarsko


Y - číslo jazykové mutace

  • 1 - Angličtina, Němčina, Francouzština, Italština, Španělština, Portugalština, Katalánština, Brazilská portugalština, Řečtina, Turečtina
  • 2 - Angličtina, Němčina, Dánština, Norština, Švédština, Finština, Holandština, Francouzština
  • 3 - Angličtina, Polština, Ruština, Lotyšština, Litevština, Estonština, Ukrajinština
  • 4 - Angličtina, Němčina, Maďarština, Čeština, Slovenština, Chorvatština, Holandština, Polština, Srbština, Slovinština
  • 5 - Angličtina, Francouzština, Arabština, Hebrejština, Ruština, Bulharština, Rumunština
  • 6 - Arabština, Angličtina, Francouzština, Tagalog, Urdu, Farsi, Malajština, Hindi
  • 7 - Angličtina, Thajština, Malajština, Indonesian, Vietnamština, Tagalog, Malayalam, Hindi (některé jazyky ani neumím pojmenovat :-) )
  • 8 - Angličtina2, Zjednodušená čínština, Tradiční čínština
  • 9 - Americká angličtina, , Mexická španělština, Kanadská francouzština, Brazilská portugalština


ZZ - dvojčíslí označující původní obsah FFS a EEPROM. Každý operátor má své speciální požadavky. Ty jsou tedy v paměti nahrány (různé typy menu, předdefinována tlačítka apod.). Přesný přehled pro kterého operátora které dvojčíslí je bohužel nemáme.



Nikdo nesmí bez souhlasu autorů kopírovat grafiku, texty ani cokoliv jiného z těchto stránek. Veškeré informace uveřejněné na těchto stránkách jsou určené pouze pro vzdělávací účely a nesmí být použity pro komerční využití nebo v rozporu se zákony. Autoři nenesou zodpovědnost za nevhodné použití dat z těchto stránek.
   ©2003-2004 Radim Zeman | ©2004 Roman Gregor